Τα παραμύθια έχουν επιλεγεί από την τρίτομη έκδοση των ΠΑΡΑΜΥΘΙΩΝ (ΑΠΑΝΤΑ), σε μετάφραση Μαρίας Αγγελίδου (Άγρα, 1994). Το έργο πρωτοκυκλοφόρησε το 1996, σε συμπαραγωγή τότε των Εκδόσεων Άγρα με τη δισκογραφική εταιρεία Λύρα και ακολουθήθηκε από μια παράσταση σκηνοθετημένη από τον Δημήτρη Παπαϊωάννου.
——————–

«Όσον αφορά τον τρόπο και τη μέθοδο που υιοθετήσαμε κατά τη συλλογή και καταγραφή των παραμυθιών, προσπαθήσαμε να μείνουμε όσο πιο κοντά μπορούσαμε στην αλήθεια. Δεν προσθέσαμε τίποτα δικό μας, δεν ωραιοποιήσαμε τίποτα, μόνο καταγράψαμε το καθετί, όπως ακριβώς το ακούσαμε. Τα παραμύθια φέρουν φυσικά τη σφραγίδα της δικής μας πένας. Προσπαθήσαμε ωστόσο να κρατήσουμε όλες τις ιδιαιτερότητες που αντιληφθήκαμε και να διατηρήσουμε έτσι την ποικιλία και τον πλούσιο χρωματισμό που η ίδια η φύση και η παράδοση τους έχει χαρίσει». Οι αδελφοί Γιάκομπ (1785-1863) και Βίλχελμ Γκριμμ (1786-1859), Γερμανοί φιλόλογοι, γλωσσολόγοι και λεξικογράφοι, έγιναν πασίγνωστοι με τη Συλλογή των Λαϊκών Γερμανικών Παραμυθιών, τα οποία δημοσιεύτηκαν σταδιακά σε διαδοχικές εκδόσεις.