Η επιστολή που δημοσιευουμε μεταφρασμένη εδώ έχει συνταχθεί από ακαδημαϊκούς, διανοουμένους και φεμινίστριες ακτιβίστριες, που διαβιούν στη Δύση, και απευθύνεται στο αμερικανικό ιστορικό περιοδικό New Yorker, με στόχο να ξεκαθαρίσει ποιά είναι η Μασίχ Αλινεζάντ, συνεργάτις της Voice of America, η οποία έχει παρουσιαστεί από το περιοδικό και από άλλα  δυτικά μέσα – και από την ΕΡΤ που τη φιλοξένησε – ως «δημιουργός και επικεφαλής του γυναικείου κινήματος» στο Ιράν. Θεωρήσαμε χρήσιμο να την αποδώσουμε στα ελληνικά λόγω της παρουσίας της κυρίας αυτής στα διεθνή μέσα, και στην ΕΡΤ, αλλά και όσων αδρά υποδεικνύει η επιστολή.

>>Επιστολή προς το New Yorker

Στις 24 Σεπτεμβρίου 2022, το New Yorker δημοσίευσε άρθρο του Ντέτερ Φίλκινς με τίτλο «Η εξόριστη αντιφρονούσα που τροφοδοτεί τις διαδηλώσεις της μαντήλας στο Ιράν». Στο άρθρο, η κυρία Μασίχ Αλινεζάντ (Masih Alinejad), Ιρανή αντιφρονούσα με έδρα τη Νέα Υόρκη, ισχυρίστηκε ότι «[αυτή] ηγείται του κινήματος» για την ισότητα των φύλων και τις δημοκρατικές ελευθερίες. Το άρθρο υποστηρίζει ψευδώς ότι «το Ιράν οδηγήθηκε σε αυτή την κατάσταση» από την Masih Alinejad και πιστώνει ως αληθή τον ισχυρισμό της ότι αυτή και μόνον αυτή ηγείται της φεμινιστικής εξέγερσης. Οι εκατοντάδες γυναίκες που ρισκάρουν καθημερινά τη ζωή τους μπροστά στην κρατική βία για να κερδίσουν τα δικαιώματά τους και να αποδώσουν δικαιοσύνη υποβιβάζονται σε απλές οπαδούς της. Μας προκαλεί έκπληξη αυτή η ανακριβής και άκυρη δήλωση στην οποία δόθηκε τόσο μεγάλη προβολή στον ιστότοπό σας. Είναι ζωτικής σημασίας να επιστήσουμε την προσοχή σας σε κάποια σημαντικά γεγονότα που τοποθετούν την τρέχουσα εξέγερση των Ιρανών γυναικών στο ιστορικό της πλαίσιο.

Ο αγώνας των γυναικών του Ιράν για ισότητα έχει μακρά ιστορία, πριν από τη Συνταγματική Επανάσταση του 1905. Το γυναικείο κίνημα παρέμεινε ισχυρό παρά τις πολιτικές κρίσεις και τα πραξικοπήματα που συνέβησαν τον 20ο αιώνα. Μόλις εβδομάδες μετά την άνοδο των ισλαμιστών στην εξουσία τον Φεβρουάριο του 1979, δεκάδες χιλιάδες Ιρανές βγήκαν στους δρόμους, διακινδυνεύοντας τη ζωή τους, για να διαμαρτυρηθούν για την επιβολή του νόμου της Σαρία. Αυτές οι διαμαρτυρίες και οι αγώνες συνεχίζονται μέχρι σήμερα, λαμβάνοντας διάφορες μορφές. Ο κόσμος σήμερα γίνεται μάρτυρας ενός ριζοσπαστικού κινήματος στο Ιράν, που συνεχίζεται πάνω από έναν αιώνα, για τα βασικά δικαιώματα των γυναικών όπως η πρόσβαση στην εκπαίδευση, η εργασία και ο έλεγχος του σώματός τους.

Ο ισχυρισμός ότι η Alinejad είναι ηγέτις αυτού του κινήματος είναι εκ των πραγμάτων λάθος, πολιτικά επιζήμιος και ηθικά χρεοκοπημένος. Πολύ πριν η Alinejad φτιάξει καριέρα ως αυτή που ήταν ενάντια στην υποχρεωτική μαντήλα του Ιράν, οι Ιρανές γυναίκες πλήρωναν ήδη τεράστιο τίμημα, αντιστεκόμενες στην ατζέντα του φασιστικού ισλαμικού κράτους. Ο αγώνας ενάντια στη λεγόμενη Καθοδηγητική Περιπολία, γνωστή στη Δύση ως «Αστυνομία Ηθικής», ξεκίνησε αμέσως μετά την επιβολή της μαντήλας. Οι συμμετέχοντες σε γαμήλιες τελετές, πάρτι γενεθλίων και άλλες συγκεντρώσεις βρέθηκαν σε αστυνομικά τμήματα πολύ πριν η Alinejad ξεκινήσει τη «σταυροφορία» της.

Ο εγωκεντρικός ισχυρισμός της Alinejad ότι το κίνημα είναι μόνο δικό της έχει επίσης επιζήμιες πολιτικές συνέπειες. Στην προσωπική σταυροφορία της, η Alinejad έχει ευθυγραμμιστεί με τους μισογυνιστές πολιτικούς των ΗΠΑ που επιβάλλουν κυρώσεις στους Ιρανούς και [παράλληλα] επιδιώκουν να επιβάλλουν τις δικές τους δεξιές χριστιανικές πεποιθήσεις στους Αμερικανούς. Οι σύμμαχοί της, όπως ο Τζον Μπόλτον και ο Μάικ Πομπέο, ηγήθηκαν των κινήσεων για την καταστροφή των αναπαραγωγικών δικαιωμάτων των γυναικών στις Ηνωμένες Πολιτείες. Αυτοί οι πολεμοχαρείς πολιτικοί έχουν πρωτοστατήσει στην επέκταση των κυρώσεων κατά του Ιράν, οι οποίες εξαθλιώνουν τον ιρανικό λαό χωρίς να αποδυναμώνουν τους ισλαμιστές καθεστωτικούς καταπιεστές του. Οι κυρώσεις που γιορτάζουν ο Τραμπ και οι υποστηρικτές του, και διατηρούνται από τον Μπάιντεν, δεν στοχεύουν στην υποστήριξη της ελευθερίας των Ιρανών αλλά στην ενίσχυση των εταιρικών και πολιτικών συμφερόντων των ΗΠΑ στη Μέση Ανατολή.

Επιπλέον, το άρθρο [του New Yorker] είναι αντιφατικό και παραπλανητικό. Αφού χαρακτήρισε την Alinejad μια αγωνίστρια του δικαίου και «απλήρωτη ακτιβίστρια», κατόπιν αναγνωρίζει ότι εργάζεται για τη Φωνή της Αμερικής (VOA). Το Voice of America είναι ένα μέσο ενημέρωσης που χρηματοδοτείται από την κυβέρνηση των ΗΠΑ και αποτελεί, πρώτα και πάνω από όλα, φερέφωνο των αμερικανικών συμφερόντων σε όλο τον κόσμο. Η Φωνή της Αμερικής προσέλαβε την Alinejad αποκλειστικά και μόνον για να υποστηρίξει τις προσπάθειές της και, παράλληλα, να διαδώσει το ψέμα ότι είναι η ηγέτης του γυναικείου ιρανικού κινήματος. Οι Ιρανές γυναίκες δεν πρόκειται να μπουν στη φυλακή «εξαιτίας αυτού που τις παρότρυνε [η Alinejad] να κάνουν», όπως υποστηρίζει το άρθρο. Οι γυναίκες στο Ιράν εμπνέονται από τις γυναικείες εμπειρίες των προηγούμενων γενεών, όχι από μία αντιφρονούσα που ζει 7.000 μίλια μακριά. Η λανθασμένη περιγραφή ενός πολυεθνικού πολιτικού αγώνα ευρείας βάσης από το New Yorker δεν είναι μόνο προσβλητική για τις σημερινές διαδηλώτριες που πυροβολούνται στους δρόμους, προωθώντας την ιδέα ενός μόνο «σωτήρα», αλλά παράλληλα εμποδίζει και τους Δυτικούς να κατανοήσουν αυτό τον αγώνα.

Πιστεύουμε ότι οι συνθήκες για τα φύλα [gender] μπορούν και θα αλλάξουν όχι μόνο στο Ιράν αλλά παγκοσμίως, όπου διαφορετικοί λαοί συμμετέχουν σε έναν ανανεωμένο αγώνα για την ισότητα των φύλων σε πολλαπλά μέτωπα. Η τρέχουσα εξέγερση του Ιράν είναι ανεξάρτητη, λαϊκή και οργανωμένη από τα κάτω. Σίγουρα, πάντως, δεν οργανώνεται από κανένα μεμονωμένο άτομο, είτε είναι η Masih Alinejad είτε οποιαδήποτε άλλη προσωπικότητα υψηλού προφίλ των μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Καταδικάζουμε την επαίσχυντη προσπάθεια σύνδεσης του κινήματος με οποιοδήποτε άτομο. Οι ισχυρισμοί του άρθρου ότι η Alinejad «τροφοδότησε» μόνη της τις σημερινές διαμαρτυρίες είναι λανθασμένοι, ακόμη και θρασείς.

Το τρέχον κύμα διαμαρτυριών στο Ιράν έχει πολλά να διδάξει τόσο στους Ιρανούς όσο και στους παγκόσμιους συμπατριώτες τους. Πρέπει να καθίσουμε με τα στυλό μας έτοιμα και τα μάτια ανοιχτά για να μάθουμε από τις πράξεις και τις απαιτήσεις τους. Δεν μπορούμε να πέφτουμε θύματα σοβινιστών δυτικών δημοσιογράφων ή πολιτικών που μας ανακοινώνουν τι είναι αυτές οι διαμαρτυρίες, τις τοποθετούν σε προϋπάρχουσες κατηγορίες, τις περιγράφουν με παλιά κλισέ και ανάγουν τον αγώνα τους σε μια αφήγηση που εφευρέθηκε από ένα και μόνο άτομο. Κάθε ενέργεια που κάνουν οι διαδηλώτριες αποτελεί ένα μάθημα. Οι γυναίκες που καίνε τα μαντήλια τους και κόβουν τα μαλλιά τους μας διδάσκουν την αποφασιστικότητα, την οργή και τον φόβο που χρειάζονται για να αντισταθούμε στην καταπίεση. Είναι ντροπιαστικό να βλέπεις την απίστευτη προσπάθεια του New yorker να βάλει στο κέντρο την Alinejad και παράλληλα να αγνοεί τις αμέτρητες γυναίκες που ηγούνται των διαδηλώσεων και διακινδυνεύουν τη ζωή τους. Είναι οι αληθινές, αφανείς ηγέτιδες του κινήματος και δεν χρειάζονται «έναν ηγέτη» για να τους πει τι να κάνουν.

Παρακαλούμε τον New Yorker να επιστρέψει στη δημοσίευση σοβαρών ερευνών και να αποδώσει τα εύσημα στους πραγματικούς ακτιβιστές. Απαιτούμε να κατεβάσει αυτό το πρόωρο, άνευ ουσιαστικής έρευνας, εξαιρετικά ανακριβές άρθρο. Απαιτούμε να δημοσιευτούν ακριβείς αφηγήσεις περί του επαναστατικού φεμινιστικού κινήματος ευρείας βάσης στο Ιράν, αντί να υποβοηθάται η συνεργασία του κινήματος με οπορτουνιστές και διπρόσωπες κυβερνήσεις.

Haideh Moghissi, Emerita Professor, York University, Canada

Nahid Motie, Gender studies professor and family counselor 

Hamid Dabashi, Hagop Kevorkian Professor of Iranian Studies and Comparative Literature, Columbia University New York  

Fereshteh Ahmadi, full professor in Sociology, University of Gävle, Sweden

Manijeh Moradian, Assistant Professor of Women’s, Gender and Sexuality Barnard College, Columbia University

Shirin Vossoughi, Associate professor, Northwestern University

Minoo Derayeh, Associate Professor, York University

Elham Hoominfar, Assistant Professor, Northwestern University 

Nazanin Ghaffari, Adjunct Assistant Professor, University of Texas at Arlington

Niki Akhavan, associate professor

Yalda Hamidi, Assistant Professor of Gender and Women’s Studies, Minnesota State University Mankato 

Eskandar Sadeghi-Boroujerdi, Assistant Professor of Contemporary Politics and Modern History of Middle East, Goldsmiths, University of London

Iran Mansouri, Assistant Professor, University of Birmingham 

Alborz Ghandehari, Assistant Professor of Ethnic Studies, University of Utah

Shirin Saeidi, Professor of Politics and Director of Middle East Studies, University of Arkansas

Iman Ganji, Dr of Philosophy, FU Berlin, Independent Scholar 

Omid Mehrgan, Adjunct Ass. Prof, NYU Liberal Studies

Mahmoud Keshavarz, Associate Professor, University of Gothenburg

Peyman Jafari, Assistant Professor, The College of William and Mary  

Behzad Zerehdaran, PhD Candidate, The University of Melbournen

Babak Rahimi, Associate Professor,  University of California, San Diego 

Arash Mohammadavvali, PhD Candidate, Leiden university

Mehrnoosh Fetrat, Assistant Professor, Northwestern University

Mersedeh  Ghaedi

Naveed Mansoori, Princeton University 

Sam Samiee, artist 

Meagan Karimi-Naser

Zoe Neirizi- Lawyer & Human rights activist 

Amir Asgari, Political Activist and Media Researcher

Amir Asgari, Political Activist and Graphic Designer 

Somaya ETEMADMOGHADAM 

Foroogh Hajiseyedjavadi, PhD, university lecturer

Aghdas  safafi

Moe Mobin

Hossein Ghomeshi, Senior Machine Learning Researcher, Shipamax

Masood Ghalaee, University Staff

Ghazal Karimpour 

Solmaz Azhdari, Graduate student in Middle Eastern Studies

Mina Abad, PhD

Pedram Nesaei

Azin Mohajerin 

Afsane Rezaei, Assistant Professor of English

Ehsan Estiri, Visiting Professor, Utah State University

Zozan Pehlivan, Assistant Professor, University of Minnesota

Kambiz GhaneaBassiri, Professor of Religion & Humanities, Reed College

Kamal Soleimani .Associate professor

Arash Kia, Assistant Professor

Hoda Ramy university professor 

Paola Rivetti, assoc prof, Dublin city university 

Maryam Namazie, Writer and Campaigner

Zahra Moradi Lecturer at Kings College London  

Darya Moosavi, Public Health Researcher, Educator and Feminist Activist  

Elham Mohtashamzadeh feminist activist Concordia university  

Mina Khanlarzadeh, Postdoctoral Scholar, Northwestern University

Setareh Shohadaei, PhD Candidate, The New School for Social Research  

Ida Nikou, PhD Candidate at SUNY Stony Brook University 

Ali Karbalaei, PhD Candidate, York University

Negar Razavi, Northwestern

Barbara Slavin, director, Future of Iran Initiative, the Atlantic Council

Leila Naderi, instructor 

Matthew Dallair, quality analyst, supporter of activists in iran  

Ghazaleh Kazeminejad, PhD candidate at University of Colorado Boulder, Research Scientist 

Mahdis Sadeghipouya, Doctoral researcher, Associate professor, France 

Jeiran Jahani, PhD student in Art History and Archaeology, Columbia University  

Sanaz Raji, Visiting Researcher, Northumbria University (UK)

Farnaz Sourani ,PhD student, Uppsala University, Sweden 

Artur Sumarokov, playwright and cinema critic, Ukraine Lithuania  

Lecturer in Film Studies Zahra Khosroshahi 

Setareh Sabety, Blogger; Social Media/Content Lead – SwissBorg   

Farnaz Khun Jush, Data Scientist

Bahar Azadi, postdoctoral researcher, University of Paris 

Behrang Zandi, Journalist and Political Activist 

Shadyar Omrani, Journalist and Feminist Activist and Educator  

sahar siavashi- York University

Mahsa Hakimi, founder of Hakimi Law, LGBTQ & womens rights activist

Koosha Eghbal, independent researcher and political activist 

Negar Mansouri, PhD candidate, Graduate Institute of International and Development Studies  

Zeynab Mirzaei, PhD

Ava Sarab 

Azin Mohajerin

Saman Sarraf

Nin Heh, Social activist 

Sepideh Shafiei  

Parisa Esfahani

Teymoor Nabili, Journalist   

Arshia Esrafily-CUNY School of Labor and Urban Studies 

Foroogh Farhang, PhD candidate at Northwestern University 

Maryam Vahdati, PhD candidate, University of Montpellier  

Parvaneh Azimi Women’s rights activist

Azin Rezaeian, Women’s Rights Activist 

Leila Mohammadi , Social Worker, Master Sociology   

Fariborz Pooya, Bread & Roses TV  

Mehdi khosravani translator  

Ammar Goli, Journalist

Saloumeh Rahimi- Feminist 

Farimah mansouri, university student.  

Shogar Fatehi, nurse  

Mania Albari, filmmaker- artist, feminist

Sepide Emadi master student in Prague 

Aneseh Ansari, M.A in Applied Linguistics  & EFL  

Shahin Fallah, Attorney at Law NY, MD, DC 

Reza Akbari, Political and social activist, former political prisoner (before and after revolution)

Sara Nikoo political activist

Kambiz Sakhai, Clinical Psychologist, California

Damoun Ahmadnia: Student, British Columbia Institute of Technology

Kimia Mehdipour, Business Development Manager

Sahar Salahshoori , filmmaker

Kimia Mehdipour, Business Development Manager, Erlangen, Germany

Hassan Maarfi Poor Political Activist, Blogger 

Mohammad Safavi , labour activist , Canada

Nahid Bazofti feminist activist 

Elham Salehi, Feminist  Activist 

Golshan Fayal, feminist activist

Soroor Mehdibeigi Sarvestani, student of master of are at Rome University of Fine Arts

Ladan Tavakoli Political activist

Mohammad Golabi, Curator, Museum for the Displaced

Sara Mosleh, researcher, ensait 

Farideh Sakhaeifar- artist , educator 

Soleyman Bayazidi Writer and journalist  

Jahangir Rashidian.city worker, Retired. Calgary, Canada

Zohreh Rajabi ., Public health researcher

Esmaeil Safarzadeh Iranian prior chess champion 

Nahid Mohammadi 

Nouriman Ghahary

Sara Sarabi 

Shirin ahmadi

Zeina Durra filmmaker 

Niloofar Roshanfekr   

Mehrafagh moghimi 

Narges Naderloo, Marketing Manager

Maziar Razi

Saeedeh Mirtotabi   

Arash Asadi Engineer  

 

Shima Shoaee  

Jila Eftekhari 

Ayda Abroufarakh 

Setareh Ghandehari 

Sima Shakhsari

Kazem Ghouchani

Hamed Hakiminezhad

Parvin Ashrafi

Abbas Shahrabi Farahani 

Kaveh Bassiri  

Behjat ghamari

Sonia kelichadi  

Samy Djavidnia

Farkhondeh Jafari

Safaar Saaed

Ghazal Ghazi

Mostafa pourahmad

Manijeh Nouraei

Akram Khatam

Zahra Alavi purchasing spesialist

Niloofar Alishahi

Betty jafari

Kimia Mehdipour

Afsaneh Salari

Khalil Bakheshi

Afsaneh Fallah Rad

Morteza afshari

Jamshid Hadian

Ehssan teymoori

Zohreh. Taravati

Mina Nasiri

Marral Shamshiri, LSE

Mahboubeh Farahani

Bita Shagbahai  

 

Hengame Mojtahedi   <<

την απόδοση στα ελληνικά έκανε η Λαμπρινή Θωμά