Με αφορμή την εθνική ημέρα του Ιράν η παραπάνω πλατφόρμα ξεκινά επισήμως την λειτουργία της, δίνοντας μας από την 1η έως την 11η Φεβρουαρίου, τη δυνατότητα να παρακολουθήσουμε κάθε δεύτερη μέρα μια σύγχρονη ιρανική ταινία.

Η πλατφόρμα που δημιουργήθηκε με τη συνεργασία με το Μορφωτικό Κέντρο της Ιρανικής Πρεσβείας, αναφέρει στην ιστοσελίδα της, πως προορίζεται για «τους λατρεις του ποιοτικού Iρανικού κινηματογράφου. Ο Ιρανικός κινηματογράφος τα τελευταία χρόνια με το ιδιαίτερό του στύλ εχει αποκτήσει μια ιδιαίτερη θέση σε διεθνές επίπεδο. Η ιδιαίτερη κινηματογραφική γραφή σε συνδυασμό με την Περσική γλώσσα εχει προσδώσει ένα ξεχωριστό χαρακτηριστικό και εχεί χαρίσει στον ιρανικό κινηματογράφο ενα ‘Περσικό’ στυλ και αισθηση.Και αυτό γιατί τα Περσικά ειναι μια πολυεπίπεδη γλώσσα που όταν ενώνεται με τον κινηματογράφο κανει τις Ιρανικές ταινίες πιο ποιητικές και πιο λογοτεχνικές. Σε αυτό το πλαίσιο, εμείς στο ΙρανFlix προσπαθούμε σε συνεργασία με το Μορφωτικό Κέντρο της Πρεσβείας της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν στην Ελλάδα ανά τακτα χρονικά διαστήματα να προβάλλουμε τις Ιρανικές ταινίες με ελληνικούς υπότιτλους για τους ενδιαφερόμενους».

Οι ταινίες που θα προβληθούν κατά το διάστημα από την 1η έως την 11η Φεβρουαρίου, που συμπίπτει με την περίοδο των δέκα ημερών που είναι αφιερωμένες προς τιμή της Εθνικής Ημέρας του Ιράν με την ονομασία Φατζρ, είναι οι εξής:

Η Αϊντα και η Σαρά (1 Φεβρουαρίου 10:00 – 3 Φεβρουαρίου 10:00). Η Sara και η Ayda είναι δύο πολύ στενές φίλες. Όταν η φήμη της μίας από αυτές βρίσκεται σε κίνδυνο, προσπαθούν να βρουν λύση για να ξεδιαλύνουν την κατάσταση. Πόσο μακριά όμως θα φτάσουν για να στηρίξουν η μία την άλλη;

Το σπίτι της οδού 41 (3 Φεβρουαρίου 10:00 – 5 Φεβρουαρίου 10:00). Δυο αδέρφια τσακώνονται μεταξύ τους με αποτέλεσμα ο ένας να σκοτώσει τον άλλον. Ο δολοφόνος προσπαθεί να διαφύγει αλλά η μητέρα του τον πείθει να παραδοθεί στην αστυνομία. Τώρα η μητέρα και οι γυναίκες των δυο αδελφών, που μένουν όλοι μαζί σε ένα τριώροφο σπίτι πρέπει να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες της δολοφονίας και μεταξύ τους.

Σκηνοθεσία: Hamid Reza Ghorbani

Σενάριο: Hamid Reza Ghorbani και Azita Iraei

Μετάφραση: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Υπότιτλοι: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Παίζουν: Mahnaz Afshar: Forough, Mania Alijani, Sara Bahrami: Hamideh, Alireza Kamali, Arash Majidi, Ali Mosaffa: Mohsen, Mani Rahmani, Soheyla Razavi: Η Μητέρα

Το φύλλο της ζωής (5 Φεβρουαρίου 10:00 – 7 Φεβρουαρίου 10:00). Η ιστορία ενός δημιουργού ντοκιμαντέρ που θέλει να κάνει μια ταινία για τους κινδύνους που αντιμετωπίζει η ανάπτυξη του Σαφράν στο Ιράν.

Σκηνοθεσία: Ebrahim Mokhtari

Σενάριο: Ebrahim Mokhtari

Μετάφραση: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Υπότιτλοι: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Παίζουν: Saeed Poursamimi: Agha Rahim, Mehdi Ahmadi: Peyman, Maryam Moghadam: Nasim, Mohammadreza Farzad: Farzad, Sajad Tabesh: Sohrab, Javad Ganji: Camera Man, Sahar Salahshoor: Sahar, Mohammad Hossein Naseri: Reza, Mojtaba Saadat : Farhad,Hamidreza Mahdavi: Ghasem Agha, Zeynab Zirak: Η σύζυγος του Rahim, Ali Golsabahi: Sound Recordist, Ali Tabaki: Mirab

Οι κάτοικοι της Βίλας (7 Φεβρουαρίου 10:00 – 9 Φεβρουαρίου 10:00). Κατά τη διάρκεια του πολέμου Ιράν-Ιράκ, μερικές από τις οικογένειες των Ιρανών στρατιωτών έμειναν σε συγκρότημα κατοικιών κοντά στην πρώτη γραμμή περιμένοντας να δουν τα αγαπημένα τους πρόσωπα. Η Aziz και τα εγγόνια της πηγαίνουν στο συγκρότημα για να έχουν την ευκαιρία να επισκεφτούν τον γιο της, Davoud. Μετά την άφιξή της ξεκινούν νέες περιπέτειες…

Σκηνοθεσία: Munir Gheidi

Σενάριο: Arsalan Amiri και Munir Gheidi

Μετάφραση: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Υπότιτλοι: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Παίζουν: Saber Abar, Anahita Afshar, Giti Ghasemi, Soraya Ghasemi : Aziz, Parinaz Izadyar, Farima Kahnamoei: Nadereh, Ali Shadman, Mohammad-Ali Shadman: Elias, Tannaz Tabatabaei: Sima

Αλήθειες και ψέματα (9 Φεβρουαρίου 10:00 – 11 Φεβρουαρίου 10:00). Ο λόγος για τη Ζάρι, η οποία πηγαίνει στο νοσοκομείο με τον σύζυγό της ύστερα από έντονους πόνους στην κοιλιά. Χρησιμοποιώντας την κάρτα υγείας της φίλης της επειδή η δική της έχει λήξει, η Zari υποβάλλεται σε σκωληκοειδεκτομή, αλλά το προσωπικό του νοσοκομείου υποψιάζεται την ταυτότητά της, βάζοντας το ζευγάρι σε μια μάχη με το σύστημα υγείας.

Σκηνοθεσία: Hossein Namazi

Σενάριο: Hossein Namazi

Μετάφραση: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Υπότιτλοι: Σεγιέντ Αλή Καρατζή

Παίζουν: Amirali Danaei: Mohsen, Anahita Ne’mati: Leila, Pardis Manouchehri: Zari, Reza Akbarpour : Reza, Marjan Momeni: Golsa, Simon Simonian: Διευθυντής του νοσοκομείου, Mohammad Ali Kiani

Ο ρατσισμός και η δαιμονοποίηση ξορκίζονται καλύτερα όταν οι λαοί πλησιάζουμε, ώστε να δούμε ο καθένας από τα σημείο που βλέπουν οι άλλοι. Ανυπομονούμε, να κοιτάξουμε από τη θέα πολλών χιλιομέτρων μακριά.